Chapter VII
Dulies of En1ployer
29 The employer shall recognize the labour organizations of his trade as the organizations representing the workers.
30 The employer shall allow the worker who is assigned any duty on the recommendation of the relevant executive committee to perform such duty not exceeding two days per month unless they have agreed otherwise. Such period shall be deemed as if he is performing the original duty of his work.
31. The employer shall assist as much as possible if the labour organizations request for help for the interest of his workers. However, the employer shall not exercise any acts designed to promote the establishment or functioning of labour organizations under his domination or control by financial or other means.
第7章
使用者の義務
第29条
使用者は、自社の労働組合が労働者を代表する組織であることを認識するべきである。
第30条
使用者は、関連する執行委員会の認定を受けた仕事を割り当てられた労働者に対して、1箇月に対して2日間を超えない範囲で、当該仕事を執行する許可を与えなければならない。但、執行委員会が他の合意をした場合を除く。この期間は、当該労働者は、会社における本来の業務を果たしているものと見做される。
第31条
使用者は、労働組合が労働者の利益のためになんらかの支援を求めた場合、可能な限りにおいて援助するものとする。但、使用者は、金銭的又は他の方法によって、労働組合を使用者の独占又は支配に置かれた労働組合として位置づけ確立する目的をもって当該援助を行ってはならない。
Notes
This Website is intended principally as the initial, introductory stage of information. Although articles in this website are written in good faith, representing the authors’ understanding of the relevant law, the articles may be wrong or out of date and should not be relied on for any purpose whatsoever. The authors of these articles and administrator of this website do not guarantee and assume no responsibility for any consequences, including damages, arising out of or in connection with the use of any information available from this website. All articles and content copyrighted © by the author, 2013.All rights reserved.
Dulies of En1ployer
29 The employer shall recognize the labour organizations of his trade as the organizations representing the workers.
30 The employer shall allow the worker who is assigned any duty on the recommendation of the relevant executive committee to perform such duty not exceeding two days per month unless they have agreed otherwise. Such period shall be deemed as if he is performing the original duty of his work.
31. The employer shall assist as much as possible if the labour organizations request for help for the interest of his workers. However, the employer shall not exercise any acts designed to promote the establishment or functioning of labour organizations under his domination or control by financial or other means.
第7章
使用者の義務
第29条
使用者は、自社の労働組合が労働者を代表する組織であることを認識するべきである。
第30条
使用者は、関連する執行委員会の認定を受けた仕事を割り当てられた労働者に対して、1箇月に対して2日間を超えない範囲で、当該仕事を執行する許可を与えなければならない。但、執行委員会が他の合意をした場合を除く。この期間は、当該労働者は、会社における本来の業務を果たしているものと見做される。
第31条
使用者は、労働組合が労働者の利益のためになんらかの支援を求めた場合、可能な限りにおいて援助するものとする。但、使用者は、金銭的又は他の方法によって、労働組合を使用者の独占又は支配に置かれた労働組合として位置づけ確立する目的をもって当該援助を行ってはならない。
Notes
This Website is intended principally as the initial, introductory stage of information. Although articles in this website are written in good faith, representing the authors’ understanding of the relevant law, the articles may be wrong or out of date and should not be relied on for any purpose whatsoever. The authors of these articles and administrator of this website do not guarantee and assume no responsibility for any consequences, including damages, arising out of or in connection with the use of any information available from this website. All articles and content copyrighted © by the author, 2013.All rights reserved.
No comments:
Post a Comment